
凌通国学院21-269《孟子》:《梁惠王下》第6章1
文章来源:凌通国学院发布时间:2021-10-17
凌通国学院21-269《孟子》:《梁惠王下》第6章1
【孟子谓齐宣王曰:“王之臣有托其妻子于其友而之楚游者。比其反也,则冻馁其妻子。则如之何?”】
比:等到。馁:饿,使动用法。
孟子问齐宣王:“假若您手下有一个大臣,把妻子儿女托付给朋友照顾,自己出远门去楚国。结果等他回来,妻子儿女却都在挨冻受饿。对这样的朋友,该如何处置呢?”
【王曰:“弃之。”】
齐宣王说:“那当然跟他绝交!”
【曰:“士师不能治士,则如之何?”】
士师:狱官。
孟子又说:“那管理刑罚的官员,不能管好他的下级,该怎么处置呢?”
【王曰:“已之。”】
齐宣王说:“撤他的职!”
【曰:“四境之内不治,则如之何?”】
孟子追问:“那假如一个国家的政治搞得不好,该怎么办呢?”
四境以内,皆王之所统理,乃政教不修,人民不宁,是谁之任,又当何如以处之耶?孟子此言,盖欲齐宣王反己自责,虚心下问,以讲求治国之道,其望之者深矣。
【王顾左右而言他。】
齐宣王看这话绕了一圈绕到自己身上来了,怎么办?你是要我下台吗?所以就“顾左右而言他”,左右张望,把话题扯到别的地方去了。
凌通国学院由凌通盛泰出品
凌通盛泰做逆人性的绝对价值投资
20211017星期日